Article R4321-134
…iew to practising the profession is the subject of a written contract which respects the professional independence of each of them.In accordance with the provisions of article L. 4113-9, agreements, c…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 51806 articles for “Art. L 134-3”
…iew to practising the profession is the subject of a written contract which respects the professional independence of each of them.In accordance with the provisions of article L. 4113-9, agreements, c…
Subrogation transfers to its beneficiary, within the limit of what he has paid, the claim and its accessories, with the exception of rights exclusively attached to the person of the creditor.However,…
Voluntary delivery by the creditor to the debtor of the original under private signature or of the enforceable copy of the instrument of his claim is equivalent to a simple presumption of discharge.Th…
If there are several compensable debts, the rules for charging payments are transposable.
The creditor may also act in his own name to have acts performed by his debtor in fraud of his rights declared unenforceable against him, provided that he establishes, in the case of an act for valuab…
…the creditor, defer or stagger, up to a maximum of two years, the payment of the sums due.By special reasoned decision, he may order that the sums corresponding to the deferred instalments shall bear…
Payment costs are to be borne by the debtor.
Payment may be made even by a person who is not obliged to do so, unless the creditor legitimately refuses.
A debtor of several debts may indicate, when paying, which debt he intends to discharge.Failing indication by the debtor, the imputation takes place as follows: first on the debts due; among these, on…
Interest due for at least one full year shall accrue interest if the contract so provides or if a court decision so specifies.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More