French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 59172 articles for Art. L 143-6-2

French Code of civil procedureIn force
Section I: Decisions ordering investigative measures.

Article 143

The facts on which the resolution of the dispute depends may, at the request of the parties or ex officio, be the subject of any legally permissible investigative measure.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Qualities and conditions required to enter into marriage

Article 143

Marriage is contracted by two persons of different or the same sex.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 143-1

Subject to the provisions of Article 137, pre-trial detention may only be ordered or extended in one of the cases listed below: 1° The person under investigation is facing a criminal sentence; 2° The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
17°: Companies for the development of industry, commerce and agriculture and their adaptation to the European Community

Article 143 quater

…into an agreement with the Minister of the Economy and Finance in accordance with the provisions of l'ordonnance n° 59-248 du 4 février 1959, are exempt from the withholding tax provided for in 2 of A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Enforcement of the vendor's lien and pledge of the business and purging of registered debts.

Article L143-6

…summons the owner of the business and the creditors registered prior to the decision ordering the sale, to the domicile declared by them in their registrations, at least fifteen days before the sale,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Preferential rights and guarantees for wage claims.

Article L143-11-6

The insurance is financed by employer contributions based on the remuneration used to calculate contributions to the unemployment insurance scheme defined by Section I of Chapter I of Title V of Book…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Transactions carried out by supplementary occupational pension funds

Article L143-2

The benefits provided under the contracts referred to in article L. 143-1 may include additional cover in the event of the member's death before or after ceasing professional activity, as well as in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Transactions carried out by supplementary occupational pension funds

Article L143-2-2

The notice referred to in article L. 141-4 indicates that the contract taken out is a supplementary occupational pension contract covered by this section. An order of the Minister for the Economy sets…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Transactions carried out by supplementary occupational pension funds

Article L143-2-3

I.-The custodian referred to in article L. 143-2-1 shall be appointed by means of a written contract. This contract shall provide for the transmission to the custodian of the information necessary for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Intermediaries and price allocation.

Article L143-22

When the confiscation of a business is ordered by a criminal court pursuant to the articles 225-16, 225-19 and 225-22 of the criminal code and 706-39 of the Code of Criminal Procedure, the State must…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More