Article R434-31
The Office français de l'immigration et de l'intégration is responsible for carrying out the medical examination of family members for whom the benefit of family reunification is requested.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 61359 articles for “Art. L 145-31 al. 1”
The Office français de l'immigration et de l'intégration is responsible for carrying out the medical examination of family members for whom the benefit of family reunification is requested.
…entatives of an association intend to exercise their right of access to a detention centre, they shall inform the head of the centre at least twenty-four hours in advance.When the representatives of a…
Prisoners are hospitalised under the general regime. However, by express decision of the Minister of Justice, taken in application of article D. 115-25 of the Penitentiary Code, they may be treated, a…
If a member has three consecutive unexcused absences from committee meetings, that member is deemed to have resigned.
The president of the regional union is elected by the regional committee in accordance with the rules set out in the statutes and internal regulations of the national union. The national union may, in…
Information relating to the registration number in the national register for the identification of natural persons is only disseminated to the authorities, administrations, legal entities and professi…
The members of the Conseil national des courtiers de marchandises assermentés elect from among their number, in a single ballot and for a period of three years, a chairman, a vice-chairman and five me…
Where a natural person registered in the National Register of Companies does not carry on any activity other than that which has been deleted pursuant to Article R. 123-305, the keeper of the National…
If they represent at least one tenth of the share capital, members may, in a common interest, instruct one or more of them, at their own expense, to represent them to support, both as plaintiff and de…
The person who has benefited from the provisions of the first paragraph of Article 706-58 is informed that he or she must notify the public prosecutor of any changes of address during the year followi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More