Article L411-4
The multi-annual residence permit is valid for four years, except when it is issued: 1° To the foreign national mentioned in article L. 421-22 ; in this case, its duration is equal to that remaining o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1451–1460 of 68179 articles for “Art. L 145-31 al. 2 and 4”
The multi-annual residence permit is valid for four years, except when it is issued: 1° To the foreign national mentioned in article L. 421-22 ; in this case, its duration is equal to that remaining o…
By way of derogation from article L. 431-3, the temporary residence permit provided for in articles L. 425-4 or L. 425-10 authorises its holder to engage in professional activity.
A foreign national authorised to enter France on asylum grounds is issued with an eight-day regularisation visa without delay. Within this period, the competent administrative authority will, at his r…
Prior to the issue of residence permits, the High Commissioner of the Republic in French Polynesia shall consult the Council of Ministers of French Polynesia under conditions laid down by decree in th…
When the admission of a foreigner is refused in the French Southern and Antarctic Lands, the person who conveyed him is obliged to return him, at the request of the High Administrator, without delay a…
The time limit for issuing the residence permit provided for in Article L. 424-1 after the decision to recognise refugee status by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Person…
A circulation document for foreign minors is issued to foreign minors residing in France:1° At least one of whose parents holds a temporary residence permit, a multi-annual residence permit or a resid…
A foreign national who has been refused entry to French territory on the grounds of asylum and, where applicable, a transfer decision mentioned in article
A foreign national who has been admitted to reside in another Member State of the European Union and enrolled in a mobility programme in accordance with Directive (EU) 2016/801 of the European Parliam…
For the application of this book in Mayotte: 1° References to the court of appeal are replaced by the reference to the appeal chamber of the court of appeal of Saint-Denis de La Réunion in Mamoudzou;…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More