French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16611670 of 68179 articles for Art. L 145-31 al. 2 and 4

French Civil CodeIn force
Section 3: Estimates and contracts.

Article 1792-4-2

Liability actions brought against a subcontractor due to damage affecting a work or items of equipment of a work mentioned in articles 1792 and 1792-2 are prescribed by ten years from acceptance of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Composition and operation

Article R321-43-2

For the application of article L. 321-18, the Conseil des maisons de vente sends an annual economic questionnaire to voluntary sales operators.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Organisation and operation.

Article R711-47-2

If a merger between several chambers of commerce and industry attached to the same regional chamber of commerce and industry requires an election outside the year of the general renewal, the order on…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Fees for the removal of waste, refuse and residues, fees for the removal of household refuse from campsites and special fees

Article L2573-46

I. - The articles L. 2333-76 to L. 2333-78, with the exception of its second to fourth paragraphs, are applicable to the communes of French Polynesia subject to the provisions set out in II and III. I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-4

The signing of a contract between a performer and a producer for the production of an audiovisual work constitutes authorisation to fix, reproduce and communicate the performer's performance to the pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Conditions and prohibitions on the use of freelance administration services

Article L1254-4

I.-The purpose of working for the client company may not be to: 1° To replace an employee whose employment contract has been suspended as a result of a collective labour dispute ; 2° To carry out cert…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Suspension of performance of the contract and ban on recruitment.

Article L6225-4

If there is a serious risk of harm to the health or physical or moral integrity of the apprentice, the labour inspector mentioned in article L. 8112-1 or the equivalent inspector will propose to the r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Use of the account and payment of training costs

Article L6323-40

If accepted by the work assistance establishment or service, the disabled worker will continue to receive his guaranteed remuneration for the duration of the training and will continue to be covered b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Use of the account and payment of training costs

Article L6323-41

The educational costs and costs associated with the validation of skills and knowledge relating to the training of holders who use their personal training account are paid for by the body mentioned in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Aid to establishments retailing new books

Article R1511-43-2

…and 3° The company's operating accoun…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More