Article L2232-31
The group agreement is negotiated and concluded between : - on the one hand, the employer of the dominant undertaking or one or more representatives, authorised for this purpose, of the employers of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 281–290 of 68179 articles for “Art. L 145-31 al. 2 and 4”
The group agreement is negotiated and concluded between : - on the one hand, the employer of the dominant undertaking or one or more representatives, authorised for this purpose, of the employers of t…
Where shares or voting rights in a company are owned by one or more companies which it directly or indirectly controls, the voting rights attached to those shares or voting rights may not be exercised…
Where the financial guarantee provided for in article L. 7123-19 is insufficient, failure by any user to take the place of the modelling agency for the payment of sums still due to employees and socia…
The certificate of nationality indicates, with reference to Chapters II, III, IV and VII of this Title, the legal provision by virtue of which the person concerned has the status of French national, a…
Parentage is established, in respect of the mother, by her designation in the child's birth certificate.
If there exists between the father and mother of the child any of the impediments to marriage provided for by articles 161 and 162 on the grounds of parentage, parentage having already been establishe…
In the case of a commissioned work used for advertising, the contract between the producer and the author entails, unless there is a clause to the contrary, the transfer to the producer of the rights…
For a series, inclusion on the list of reference works may be made, on a provisional basis, for episodes that have been broadcast or made available to the public during the previous year on a televisi…
Rewriting grants are awarded for the following audiovisual projects:1° Fiction projects, either in the form of single programmes with a planned running time of at least 60 minutes, or in the form of s…
An administrative and technical commission for the fire and rescue services is set up under the board of directors of the fire and rescue service. This commission is consulted on matters of a technica…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More