Article 145-2
In criminal matters, an accused person may not be held in custody for more than one year. However, subject to the provisions of article 145-3, the liberty and custody judge may, on expiry of this peri…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 63649 articles for “Art. L 145-37 and L 145-38”
In criminal matters, an accused person may not be held in custody for more than one year. However, subject to the provisions of article 145-3, the liberty and custody judge may, on expiry of this peri…
Where the duration of pre-trial detention exceeds one year in criminal cases or eight months in misdemeanour cases, decisions ordering its extension or rejecting applications for release must also inc…
When an accused person is remanded in custody, the examining magistrate may impose a communication ban for a period of ten days. This measure may be renewed, but only for a further period of ten days.…
The remand in custody of a person who, during questioning by the investigating judge prior to referral to the liberty and custody judge, makes it known that that he/she has sole parental authority ove…
Open the article to read the full text in English.
When an accused person is remanded in custody, the examining magistrate may decide to prohibit him/her from corresponding in writing with one or more persons that he/she designates, in view of the req…
The application for revision may only be made at least three years after the date on which the tenant took up residence or after the starting point of the renewed lease. The revision of the rent takes…
Where, pursuant to articles L. 145-4, L. 145-10, L. 145-12, L. 145-18, L. 145-19, L. 145-47, L. 145-49 and L. 145-55, a party has recourse to registered letter with acknowledgement of receipt, the dat…
A general-purpose professional fund may invest in the assets mentioned in article L. 214-24-55 under the conditions and within the limits set by a Conseil d'Etat decree.
For companies making, for the placement of their shares, an offer to the public other than one of those mentioned in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More