French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 63649 articles for Art. L 145-37 and L 145-38

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Time limits and forms of appeal

Article 380-13

Where the appellant is a prisoner, the appeal may be made by means of a declaration to the head of the prison. This declaration shall be recorded, dated and signed by the head of the penal establishme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Time limits and forms of appeal

Article 380-10

In the event of an appeal by one party, within the above time limits, the other parties shall have a further five days in which to lodge an appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article D2223-38

Persons who carry out their duties without being in direct contact with families and without personally participating in the conclusion or performance of any of the funeral services listed in Article…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 11: Provisions applicable to the judicial supervision of dangerous persons convicted of a felony or misdemeanour

Article D147-38

When the sentence enforcement court is seized by the public prosecutor for the purpose of ordering judicial supervision, it may rule by the same judgment, at the request of the sentence enforcement ju…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Information system concerning jobseekers and employees

Article R5312-38

The creation by Pôle emploi of an automated processing system for personal data called "Information system concerning jobseekers and employees" is hereby authorised. Its purpose is to 1° Information,…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Referencing digital health services and tools in the digital health space

Article R1111-38

A commission for listing digital services and tools in the digital health space service catalogue is created. An order by the Minister for Health shall establish its composition and specify its operat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Processing applications

Article R612-38

The patent application may be withdrawn at any time, by a written declaration, until the fee for granting and printing the patent specification has been paid. This declaration may relate to only one a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2 : Management and administration of sociétés anonymes.

Article R225-38

The persons appointed to be members of the Supervisory Board are entitled, as soon as they are appointed, to appoint the members of the Management Board or the sole Managing Director.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Procedure before the liberty and custody judge

Article R3211-38

The patient concerned by the measure and, where applicable, his lawyer, the person responsible for his legal protection or, if he is a minor, his legal representatives, as well as, where applicable, t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Control

Article R7124-38

Any breach of the provisions of articles L. 4153-7, L. 7124-1 to L. 7124-11, L. 7124-13 to L. 7124-18 and L. 7124-21 as well as articles R. 7124-3, R. 7124-10, R. 7124-26, R. 7124-31 and R. 7124-34 co…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More