French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 36848 articles for Art. L 145-37

French Public procurement codeIn force
Section 3: Payment by purchasing card for contracts of legal entities governed by public law with a public accountant

Article R2192-37

Legal entities governed by public law with a public accountant may use the acquisition card as a means of executing contracts under the conditions set out in decree no. 2004-1144 of 26 October 2004 on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Advances

Article R2393-37

The provisions of article R. 2193-18 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 6: Miscellaneous provisions

Article R2431-37

A joint order of the ministers responsible for infrastructure and industry, appended to this code, specifies the technical procedures for carrying out the elements of the project management assignment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-37

…f three months in which to carry out his task, from the date of receipt of the request, or where applicable the date of receipt of the parties' observations, or the expiry of the time limit for produc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 2: Procedure applicable to the interoperability of technological measures

Article R331-37

Where no appeal to the Paris Court of Appeal has been lodged within the period provided for in the first paragraph of Article R. 331-44 or where such appeal has been rejected by a court decision that…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-37

If the reserves constituted by undistributed profits or capital gains due to the members' industry so permit, the share capital is periodically increased. The shares created for this purpose are distr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Appeals to the Court of Appeal against decisions of the Director General of the National Institute of Industrial Property

Article R411-37

On pain of inadmissibility, which is raised ex officio, the parties must present all their substantive claims in the submissions referred to in articles R. 411-29, R. 411-30 and R. 411-32. Inadmissibi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IVa: Withholding

Article R614-37

When the customs administration decides to take a sample, two copies are taken by customs officers. One is given to the owner of the goods or its holder or the representative of one of them and the ot…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 12: Maintenance and repair of household electrical or electronic equipment

Article D224-37

The trader shall keep, where appropriate in dematerialised form, a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the sale by auction of an immovable property

Article R742-37

At the adjudication hearing, it shall proceed in accordance with the R. 322-58 of the same code are applicable to the payment of taxed costs and transfer duties. In addition to the information require…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More