French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 66799 articles for Art. L 145-40-2 al. 1

French Customs CodeIn force
Section 3: Solidarity.

Article 407

The owners of the fraudulent goods, those responsible for importing or exporting them, those involved in the fraud, accomplices and adherents are all jointly and severally liable for payment of the fi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Product definition

Article 402

Any mixture with ethyl alcohol of bodies belonging to the chemical family of alcohols or having an alcohol chemical function, likely to replace ethyl alcohol in any of its uses when this mixture is in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-40-1

…hen the debtor requests the appointment of a mandatary for the execution of the agreement, the conciliator is invited to present his observations on the interest of such a mission. The mandatary may o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: EC declaration of conformity, full quality assurance system.

Article R5211-40-1

For Class IIa devices, the authorized body must, as part of the assessment of the quality system, assess the technical documentation for at least one representative sample of each device subcategory i…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Care of prisoners

Article R6111-40-1

Admission to a national health facility or to a health facility located in an inter-regional directorate of prison services other than the one in which the prisoner is imprisoned must be authorised by…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Aid to cinematographic companies

Article R1511-40

The subsidies provided for in articles L. 2251-4, L. 3232-4 et au 6° de l'article L. 4211-1 shall be the subject of a written application by the operator of the establishment which already holds or wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-40

…o the Autorité des marchés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, a fonds commun de placement à risques may enter into a pre-liquidation pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The National Council

Article R821-40

The National Council elects from among its members by secret ballot, in accordance with the procedures laid down in the last two paragraphs of Article R. 821-58 and for four years, a chairman, a vice-…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 2: Declarations for the purpose of secondary registration outside the jurisdiction of the principal place of business.

Article R123-40

For the purposes of this section, a secondary establishment is any permanent establishment that is separate from the registered office or principal place of business and is managed by the person requi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A123-40

Each annex file opened in the name of a natural or legal person includes a copy of the deeds and documents filed pursuant to articles R. 123-82, R. 123-102 and R. 123-121-1 to R. 123-121-4.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More