Article R145-29
The parties are required to constitute a lawyer. They and their counsel may only develop orally, at the hearing, the pleas and conclusions of their briefs.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 66799 articles for “Art. L 145-40-2 al. 1”
The parties are required to constitute a lawyer. They and their counsel may only develop orally, at the hearing, the pleas and conclusions of their briefs.
Refusal to convert is sufficiently justified if the lessor provides evidence that he intends to take over the premises at the end of the current three-year period, either in application of articles L.…
Unless there is a significant change in the items mentioned in 1° to 4° of article L. 145-33, the rate of change in the rent applicable when the lease to be renewed takes effect, if its term does not…
In the event that, at the end of one of the courses provided for in article L. 145-43, the trader or craftsman leaves the premises leased to him in order to convert his business by transferring it to…
In the event of failure to hand over the keys on the set date and after formal notice, the receiver shall withhold 1% per day of delay from the amount of the compensation and return this withholding t…
The lease price for premises built for a single use may, by way of derogation from articles L. 145-33 and R. 145-3 et seq., be determined in accordance with the practices observed in the branch of act…
The elements used to determine the price of leases for land, premises built with a view to a single use and premises for exclusive office use are set by decree in the Conseil d'Etat. The lease price o…
In addition, and notwithstanding article L. 145-38, if the lease includes a sliding scale clause, a request for revision may be made whenever, as a result of this clause, the rent is increased or decr…
The subtenant may apply to the principal tenant for renewal of its lease to the extent of the rights that the principal tenant itself has from the landlord. The lessor is called upon to assist in the…
A lessor who has not made known the amount of rent he is proposing under the conditions of article L. 145-11 may request a change in the lease price at a later date, by bailiff's deed, by registered l…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More