Article L5132-5
Integration enterprises conclude fixed-term contracts with unemployed people experiencing particular social and professional difficulties, in application of article L. 1242-3. During the performance o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 59481 articles for “Art. L 145-5 al. 2”
Integration enterprises conclude fixed-term contracts with unemployed people experiencing particular social and professional difficulties, in application of article L. 1242-3. During the performance o…
The working time stipulated in the employment contract is at least equal to half the working time in the establishment.
The "contrat jeune en entreprise" is an open-ended contract. It can be part-time.
By way of derogation from the provisions of article L. 1237-1, the young people's work experience contract may be terminated without notice, at the employee's initiative, when the purpose of the termi…
The employer shall declare its situation with regard to the employment obligation to which it is subject pursuant to article L. 5212-2 of this Code by means of the declaration provided for in article…
Without prejudice to the specific remit of the inspection bodies responsible for the establishments concerned, the inspections provided for in this Title are carried out by the Labour Inspectorate ins…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the implementing measures for this section.
Any failure by a doctor or pharmacist to provide the information provided for in articles L. 4113-9 and L. 4221-19 respectively , in the cases mentioned in article L. 6223-3, or to provide false infor…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…
Article L. 615-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More