French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 63573 articles for Art. L 145-57 and L 145-58

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Employee information

Article L1233-57-11

In undertakings with a central undertaking social and economic committee, the employer convenes and informs the central social and economic committee and the establishment social and economic committe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article L22-10-58

In a company whose shares are admitted to trading on a regulated market, options giving entitlement to subscribe for or purchase shares may only be granted to the persons referred to in the fourth par…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Temporary open-ended employment contract

Article L1251-58-2

The employment contract referred to in Article L. 1251-58-1 is governed by the provisions of the French Labour Code relating to open-ended contracts, subject to the provisions of this section. It may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Temporary open-ended employment contract

Article L1251-58-5

For the application of articles L. 1251-5, L. 1251-9, L. 1251-11, L. 1251-13, L. 1251-16, L. 1251-17, L. 1251-29, L. 1251-30, L. 1251-31, L. 1251-34, L. 1251-35, L. 1251-41 and L. 1251-60 to open-ende…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Temporary open-ended employment contract

Article L1251-58-4

Assignments carried out by an employee who has an open-ended employment contract with a temporary employment undertaking are governed by Articles L. 1251-5 to L. 1251-63, subject to the adaptations pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Temporary open-ended employment contract

Article L1251-58-6

The total duration of the assignment contract provided for in Article L. 1251-12-1 does not apply to an employee who has an open-ended contract with the temporary employment undertaking.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Role of the social and economic committee

Article L1233-57-17

The social and economic committee can call on the assistance of an expert of its choice, paid for by the company.The task of this expert is to analyse the process of finding a buyer, its methodology a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Role of the social and economic committee

Article L1233-57-15

The Social and Economic Committee is informed of formal takeover offers no later than eight days after receipt. The information communicated to it in this respect is deemed to be confidential under th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article L22-10-57

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the allocation of options giving the right to subscribe for or purchase shares to a corporate officer pursuant to Article L. 22…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of collective bargaining

Article L3142-58-1

In order to implement the employee's right to the leave referred to in Article L. 3142-54-1, a company agreement or convention or, failing that, a branch agreement may set the conditions for maintaini…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More