French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20612070 of 51798 articles for Art. L 151-3

French Tourism CodeIn force
Section 2: Bed and breakfast

Article L324-3

Bed and breakfast establishments are furnished rooms located in the home of a local resident with a view to welcoming tourists, for a fee, for one or more nights, with services provided.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: General provisions

Article L411-3

Public authorities and approved service providers may, particularly in the transport sector, grant holiday voucher holders fare reductions and bonuses that vary according to the time of year. Agreemen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Special provisions for investment in leisure property.

Article L421-3

Articles 199 decies E, 199 decies EA and 199 decies G of the French General Tax Code set out the rules applicable to tax reductions granted for the acquisition and, where applicable, the renovation of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.

Article L441-3

The provisions of Books I to IV of this Part apply to Mayotte under the conditions and subject to the reservations set out in this chapter.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
CHAPTER II: ASSISTANCE AND RESCUE - DISCOVERY OF WRECKS - DISAPPEARANCE.

Article L142-3

…the event of the disappearance of an aircraft without any news, the aircraft is deemed to have been lost three months after the date on which the last news was sent. The death of the persons on board…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS.

Article L410-3

Organisations providing training to obtain and maintain flight crew qualifications and, at their request, other aeronautical qualifications, as well as organisations or, where applicable, individuals…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Authorisation to operate as an operator

Article L212-3

When the activity of cinema entertainment venue operator is carried out by a natural person, the authorisation is issued to this person on presentation of proof of registration in the Trade and Compan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Tax on admission prices to screenings organised by cinema operators

Article L115-3

The tax is payable on a monthly basis per cinema, for the cinema weeks completed during the month in question and during which at least two screenings were organised. However, for the months of Decemb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Lien and enforcement of pledges

Article L124-3

Under penalty of nullity, no sale by public auction, whether voluntary or forced, of a cinematographic or audiovisual work or of any of its components may be carried out until fifteen days after a sum…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter VI: Communication of information relating to revenue

Article L126-3

The provisions of this chapter also apply to holders of employment contracts entered into in connection with the production of a cinematographic or audiovisual work and conferring on the beneficiary a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More