Article D210-3
An art house film is one that meets at least one of the following criteria: 1° A cinematographic work that is research-based or new in the cinematographic field; 2° A cinematographic work that has und…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 56662 articles for “Art. L 210-2”
An art house film is one that meets at least one of the following criteria: 1° A cinematographic work that is research-based or new in the cinematographic field; 2° A cinematographic work that has und…
The partner or shareholder of a company in whose hands all the units or shares are held may dissolve that company at any time, by declaration to the clerk of the commercial court, with a view to the e…
The judicial dissolution of the company, for any reason whatsoever, shall fall within the jurisdiction of the Commercial Court.
…managers, directors, members of the supervisory board and statutory auditors mentioned in the articles of association may be omitted from the updated articles of association filed as an annex to the…
The circulation, distribution and projection of positive copies made on film that does not comply with the requirements of French standard S. 24.001 are prohibited.Positive copies withdrawn from circu…
The film used for all cinematographic production or reproduction work is produced on a security medium that meets the conditions imposed by the French standard S. 24.001.
Reproduction work using negative elements that do not meet the requirements of the French standard S. 24.001 is only authorised on condition that the work is intended for the production of counter-typ…
When a joint stock company is formed without a public offer, or by means of a public offer mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or Article L. 411-2-1 of the sam…
The feature film representing French cinema for the Foreign Language Film Oscar is selected by a committee made up of: 1° Two exporters; 2° Two producers; 3° Two directors; 4° A person qualified in th…
The only printouts that must be paid for as legal costs are: 1° That of publications or insertions of press releases, relating to decisions to dismiss cases, which are ordered by the examining magistr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More