French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 46014610 of 42602 articles for Art. L 210-6

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6113-6

After receiving the opinion of the establishment's medical commission or, in the case of establishments that are part of a regional hospital grouping, the medical college or the grouping medical commi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-61

The provisions of article R. 6111-53 apply to the arrangements for informing and obtaining the consent of pregnant women who are offered the accommodation referred to in this section.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-63

When the Director General of the regional health agency with territorial jurisdiction becomes aware of facts that may be considered likely to compromise the health and safety of the persons accommodat…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Purpose and terms of the contract

Article D6114-6

In accordance with the procedures set out in articles D. 6121-7 to D. 6121-10, the contract sets quantitative targets for authorised care activities and heavy equipment, as defined in articles R. 6122…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: National Committee for Health and Social Organisation.

Article R6122-6

The powers and composition of the Committee's social section are set out in Articles R. 312-177 and R. 312-178 of the French Social Action and Family Code. Unless otherwise stipulated, the operating p…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Quantitative targets for healthcare provision

Article D6121-6

The quantitative targets for healthcare provision specified in the regional or inter-regional health plan relate to the healthcare activities and heavy equipment defined in articles R. 6122-25 and R.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Emergency medical care authorisation

Article R6123-6

Authorisation to carry out the activity mentioned in 3° of Article R. 6123-1 may only be granted to a health care establishment if it satisfies the following conditions: 1° It has full inpatient medic…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Chronic renal failure.

Article R6123-66

Home haemodialysis is offered to patients who have been trained in haemodialysis and are able to carry out all the procedures necessary for their treatment, in the presence of a family member who can…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Cardiac surgery.

Article R6123-69

The cardiac surgery care activity mentioned in 10° of article R. 6122-25 includes all intrathoracic surgical procedures on the cardiovascular system: the heart, the pericardium, the coronary arteries,…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Chronic renal failure.

Article R6123-67

Peritoneal dialysis is carried out at home or in the place where the patient resides, even temporarily. For the purposes of this provision, a long-term care facility or retirement home is considered t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 210-6” | French Legislation