Article L211-17-1
I. - Once the order has been executed, the buyer and seller of the financial instruments referred to in I of Article L. 211-1 are definitively committed, the former to pay and the latter to deliver, o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 61220 articles for “Art. L 211-17-1”
I. - Once the order has been executed, the buyer and seller of the financial instruments referred to in I of Article L. 211-1 are definitively committed, the former to pay and the latter to deliver, o…
The travel or holiday organiser or retailer shall provide appropriate assistance to the traveller in difficulty as quickly as possible, taking into account the circumstances of the case, including in…
The assistance owed by the organiser or retailer pursuant to article L. 211-17-1 consists in particular of: 1° Providing useful information on health services, local authorities and consular assistanc…
I.-Before the traveller is bound by a contract leading to the preparation of a linked travel service or a corresponding offer, the professional facilitating the linked travel services, including if he…
In addition to the information defined in article R. 211-4, the contract must include the following information: 1° The traveller's special requirements that the organiser or retailer has accepted; 2°…
In return for receiving production aid for French-initiated feature films, production companies must ensure high-quality access to these works for the deaf or hard of hearing and the blind or partiall…
The agenda for the meetings and, for the reading committees referred to in 1° of I of Article…
Aid is awarded in the same form and according to the same procedures as those set out in articles…
Without prejudice to the…
The amount of aid is set at €500,000 per project, subject to the provisions of articles…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More