French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 741750 of 61042 articles for Art. L 214-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article D214-32-7-3

In its notification to the company concerned, the AIF or its management company shall ask the board of directors of the company concerned or its equivalent to inform the employees' representatives or,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-240

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall issue the authorisation referred to in Article L. 214-189 within thirty days of notification of receipt of the application. If no decision ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-34

When a general-purpose investment fund has acquired units or shares in a collective investment scheme governed by French law, a UCITS established under foreign law, an FIA established in another Membe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article D214-80-5

The funds referred to in Article D. 214-80 shall send subscribers an information letter within the same timeframe as that applicable to the annual report. This letter shall present, for each fund and,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Rules of good conduct

Article L341-11

Before making an offer relating to financial instruments, digital assets, a service on digital assets, an investment service or a related service, direct marketers shall enquire about the financial si…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Income tax

Article 202 ter A

The capital gains or losses mentioned in the first paragraph of II of l'article 202 ter, included in the assets of non-trading companies with a strictly real estate object, the units of which are held…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-39

A fonds commun de placement à risques : 1° May not hold more than 40% of the capital or voting rights of any single issuer. However, due to the exercise of exchange, subscription or conversion rights…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Expenses assimilated to those of criminal trials

Article R214

The costs listed in Article R. 93 are advanced by the Treasury in accordance with the provisions of this Title: they are taxed and liquidated according to the tariff and rules of each competent court.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Employee savings funds.

Article R214-209

The Autorité des marchés financiers may request that it be provided with information enabling it to ensure that members of the company savings plan are offered at least one investment option that comp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Approved funds.

Article R214-201

The summary report on the performance of the mission of the external valuation expert, mentioned in article L. 214-149, is made available to unitholders or shareholders who request it, within forty-fi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 214-1” | French Legislation