Article L214-10-3
I. - Assets held by the custodian shall not be re-used by the custodian, or by any third party to whom the custodian's custodial function has been delegated, for their own account.A re-use is any oper…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 361–370 of 56789 articles for “Art. L 214-2 s.”
I. - Assets held by the custodian shall not be re-used by the custodian, or by any third party to whom the custodian's custodial function has been delegated, for their own account.A re-use is any oper…
I. - The UCITS depositary :1° Ensures that all payments made by or on behalf of unitholders or shareholders in connection with the subscription of units or shares of UCITS have been received and that…
The depositary of a UCITS governed by French law has its registered office or is established in France.
The depositary may be held liable to the unit-holders or shareholders of the UCITS directly, or indirectly through the management company or the SICAV, to the extent of the loss suffered and subject t…
The Autorité des marchés financiers and the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may obtain from the depositary, on simple request, all information obtained in the performance of its dutie…
As an exception to the first paragraph of Article L. 225-51-1, the first paragraph of Article L. 225-53 and the third paragraph of Article L. 225-59 of the Commercial Code, the functions of Managing D…
The société de placement à prépondérance immobilière à capital variable (open-ended real estate investment company with predominantly variable capital) and the management company are liable, each indi…
Articles L. 224-1, L. 224-2, the second paragraph of article L. 225-2, articles L. 225-3 to L. 225-16, L. 225-25, L. 225-26, L. 225-258 to L. 225-270, the fourth paragraph of article L. 227-1, article…
Notwithstanding the provisions of the French Commercial Code, the terms of liquidation and the distribution of assets are determined by the company's Articles of Association. The management company ac…
At least thirty days before the General Meeting called to approve them, a société de placement à prépondérance immobilière à capital variable shall publish its profit and loss account and balance shee…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More