French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10511060 of 63950 articles for Art. L 214-23 and L 214-24-62

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Organisation

Article L2541-23

The acts of the communes of the Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin departments that were enforceable on 3 March 1982, the date of publication of the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 relative aux droits et li…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: BODIES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article L7124-23

A decree in the Council of State shall specify the other specific statutory rules applicable to this public establishment. A decree in the Council of State shall specify the other specific statutory r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation conditions.

Article L7122-23

The groups and persons mentioned in article L. 7122-22 shall file with a body authorised by the State the declaration of the withholding tax provided for in article 204 A of the General Tax Code and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Provisions specific to the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Article L1226-23

An employee whose employment contract is suspended for a personal reason beyond his control and for a relatively insignificant period is entitled to continue to receive his salary. However, during the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-23

Before and after his leave, the employee is entitled to the professional interview mentioned in I of article L. 6315-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Conditions for exceptional designation

Article L2143-23

Notwithstanding article L. 2142-1-1 and where, due to a failure in the first round of professional elections, a trade union delegate could not be appointed within the company or establishment or where…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-23

In companies which, at the close of two consecutive financial years, employ at least one thousand permanent employees in the company and its direct or indirect subsidiaries whose registered office is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L2312-23

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 2312-21, the economic, social and environmental database is set up under the conditions defined in sub-paragraph 4.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Special provisions applicable to studies of the performance of devices referred to in Article 1 of Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017

Article L1126-23

Any promoter whose civil liability is not covered by the insurance provided for in article L. 1126-8 shall be punished by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Explanations provided to borrowers and assessment of their creditworthiness

Article L313-23

The lender shall keep appropriate records concerning the types of property accepted as collateral and the procedures relating thereto in relation to the granting of loans referred to in 2° of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More