Article L521-26
The provisions of article L. 521-18 apply to the provision of services.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 68886 articles for “Art. L 221-24 to L 221-26 and R 221-79”
The provisions of article L. 521-18 apply to the provision of services.
In the absence of a declaration within the time limits provided for in Article L. 622-24, creditors shall not be admitted to distributions and dividends unless the official receiver relieves them of t…
Natural or legal persons practising the profession of medical biologist may, under the conditions laid down inarticle 31-1 of law no. 90-1258 of 31 December 1990, set up a "société de participations f…
Without prejudice to Articles L. 142-9, L. 612-17 and L. 632-1 A of the French Monetary and Financial Code, Articles L. 311-18, L. 311-58, L. 421-9-5 and L. 423-6 of this Code, Article L. 431-6 of the…
Where the convicted person is a legal entity, the application for rehabilitation is made by its legal representative. The application may only be made after a period of two years has elapsed from the…
In this case, bulletins no. 2 and no. 3 of the criminal record must not mention the conviction. The judgment granting rehabilitation may, however, order that the conviction be removed from the crimina…
The convicted person shall address the application for rehabilitation to the public prosecutor of his current residence or, if he lives abroad, to the public prosecutor of his last residence in France…
The public prosecutor obtains all relevant information from the various places where the sentenced person may have stayed.He also takes the opinion of the sentence enforcement judge.
The matter shall be referred to the court by the public prosecutor.The applicant may submit any relevant documents directly to the court.
If the application is rejected, a new application may not be made until two years have elapsed, unless the rejection of the first application was due to insufficient time for proof. In this case, the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More