French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-31

I. - 1° The sums paid into the share savings plan are used for one or more of the following purposes : a) Shares, with the exception of those mentioned in article L. 228-11 of the French Commercial Co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Traffic and parking regulations

Article L2213-1

The mayor is responsible for traffic policing on trunk roads, departmental roads and all public or private roads open to public traffic within built-up areas, subject to the powers devolved to the Sta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Termination of pregnancy for medical reasons.

Article L2213-1

I.-Voluntary termination of a pregnancy may be carried out at any time if two doctors who are members of a multidisciplinary team certify, after this team has given its advisory opinion, either that c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Content of the partnership contract

Article L2213-1

The partnership contract includes the compulsory main tasks mentioned in the first paragraph of L. 1112-1 and, where applicable, all or some of the additional tasks mentioned in 1° to 3° of the same a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Amicable sale

Article R221-31

The information provided for in the third paragraph of Article L. 221-3 shall be in writing and shall include the name and address of the prospective purchaser and the period within which the purchase…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Traffic and parking regulations

Article R2213-1

The powers vested in the prefect on trunk roads do not preclude the immediate implementation of police measures that the mayor deems necessary to take in the event of an emergency resulting in particu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R2213-1

…nant woman is considering terminating her pregnancy on the grounds that continuing the pregnancy would seriously endanger her health, she shall make her request to a doctor holding a specialised diplo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Remuneration of the holder

Article R2213-1

For the calculation of the contractor's remuneration, the partnership contract specifies the conditions under which the following are taken into account and identified:1° Investment costs, in particul…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VI: Assessment of tax

Article 221

1 Corporation tax is assessed under the same conditions and subject to the same penalties as income tax (industrial and commercial profits, tax regime based on actual profits or based on the simplifie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Specific powers of the President of the Investigating Chamber

Article 221

To this end, a statement of all pending cases shall be drawn up in each investigating office every six months, mentioning, for each case, the date of the last investigative act carried out. Cases invo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More