French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10811090 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Simplified extradition procedure

Article 696-31

When the decision of the Investigating Chamber grants the extradition of the person claimed and this decision is final, the Public Prosecutor shall notify the Minister of Justice, who shall inform the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Rules applicable in the event of termination of the contract

Article R2191-31

In the event of termination of the contract giving rise to entitlement to compensation, if the parties fail to reach agreement on the amount of compensation within six months of the date of terminatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter III: Mortgages

Article R313-31

The loan offer may only be made to borrowers who bear the exchange rate risk and who have declared on their honour that they receive more than half of their annual income in the currency of the loan o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Commercial leases.

Article R145-31

As soon as the statement of facts or report has been filed, the court clerk's office shall notify the parties by registered letter with acknowledgement of receipt of the date on which the case will be…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Implementation of placement under mobile electronic surveillance

Article R61-31

Decisions concerning the modification of the obligations to which the sentenced person is subject, relating to assignment times or exclusion zones, inclusion zones or buffer zones, shall be taken in a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Interministerial Committee for Health

Article D1411-31

The Interministerial Health Committee is chaired by the Prime Minister or, by delegation, by the Minister for Health. It is made up of all the ministers and the Secretary of State for the Budget. Depe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article D1511-31

Real operating revenue is that defined in the fifth paragraph of article R. 2313-2.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Drawing up lists of candidates

Article R4031-31

Each list is signed by all the candidates on it and by the proxy appointed by the trade union organisation to represent it. Candidates' signatures may be obtained by electronic means. The list shall m…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation to practise for holders of evidence of formal qualifications as a midwife obtained in the province of Quebec

Article D4111-31

The traineeship is the subject of an assessment report, the model for which is laid down by order of the Minister for Health. The report is sent without delay to the Conseil national de l'ordre des sa…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Conditions for admission to the profession of commercial court clerk

Article R742-31-1

The application for authorisation to extend the activity provided for in article L. 741-1 is submitted to the Minister of Justice, by tele-procedure on the Ministry of Justice website, no later than t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More