Article R222-32
L'agent sportif transmet au délégué aux agents sportifs, dans un délai d'un mois à compter de leur signature, la copie des contrats ci-dessous énumérés : 1° Contrats mentionnés au deuxième alinéa de l…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1081–1090 of 69003 articles for “Art. L 221-32 and Art. D 221-111-1”
L'agent sportif transmet au délégué aux agents sportifs, dans un délai d'un mois à compter de leur signature, la copie des contrats ci-dessous énumérés : 1° Contrats mentionnés au deuxième alinéa de l…
Within the period mentioned in article…
When a partner intends to withdraw from the company, he shall notify the company of his decision by registered letter with acknowledgement of receipt. The company has six months from this notification…
The provisions of Article R. 612-29 shall apply to the application for review of the compensation provided for in article L. 612-10.
The implementation and updating of the processing operation shall be supervised by a senior public prosecutor, appointed for three years by order of the Minister of Justice, and assisted by a committe…
Verification of the identity of persons entered in the file provided for in the first paragraph of Article 706-25-5 is carried out, where possible, in the light of information communicated to the crim…
Any competition between midwives and doctors, pharmacists, medical auxiliaries or any other persons, even those not involved in medicine, is prohibited.Competition is understood to mean intelligence b…
Any midwife who holds a political or elective office or an administrative position may not use it for professional purposes to increase her clientele.
A midwife is prohibited from facilitating the illegal practice of medicine or the profession of midwifery.
Every midwife must refrain, even outside the practice of her profession, from any act likely to bring it into disrepute. A midwife may only engage in another activity if such combination is compatible…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More