French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35213530 of 56688 articles for Art. L 224-2

French Public procurement codeIn force
Chapter II: Conditions of participation

Article L2342-2

The purchaser may refuse to accept an economic operator who, having regard in particular to the geographical location outside the territory of the European Union of the tools, materials, technical equ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Subcontracting

Article L2193-2

…operation whereby an economic operator entrusts, by means of a subcontract and under its responsibility, to another person called a subcontractor, the performance of part of the services of the contr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Assessment of the project implementation method

Article L2212-2

…f how the project is to be carried out is submitted for the opinion of an expert body set up by regulation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Duration of the partnership contract

Article L2213-2

The duration of the partnership contract is determined according to the amortisation period of the investments or the financing arrangements chosen.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter II: Public contract for private project management

Article L2432-2

In the event of a change to the programme or services decided by the project owner, the public works contract is subject to a contractual amendment in accordance with the provisions of Chapter IV of T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Public contracts concluded by a contracting authority

Article L2513-2

The same rules apply to public contracts concluded by a contracting authority whose main purpose is to enable the provision or operation of public electronic communications networks or the provision t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: General rules applicable to the public contracts mentioned in Title I, with the exception of those relating to the public rail passenger transport service

Article L2521-2

The public contracts referred to in this Book are subject to Titles I and III of Act no. 75-1334 of 31 December 1975 relating to subcontracting.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Book V: OTHER PUBLIC CONTRACTS

Article L2500-2

The public contracts mentioned in this Book concluded by a purchaser mentioned in Chapter I of Book IV relating to public contracting and having as their object the realisation of a work defined in Ch…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: Provisions specific to Book I

Article L2621-2

When purchasing a motor vehicle, purchasers shall take into account the energy and environmental impact of the vehicle over its lifetime, subject to the conditions and exceptions laid down by regulati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Tenders submitted by economic operators or including products from third countries

Article L2353-2

…which are parties to the European Economic Area and which are not members of the European Union shall be treated in the same way as Member States of the European Union.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More