Article L942-2
For the application of Book II, the statutory auditors and their alternates shall be chosen and shall perform their duties in accordance with the regulations in force in French Polynesia.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4071–4080 of 56688 articles for “Art. L 224-2”
For the application of Book II, the statutory auditors and their alternates shall be chosen and shall perform their duties in accordance with the regulations in force in French Polynesia.
The Mayotte Chamber of Commerce and Industry recruits and manages private-law staff and public-law staff, including those subject to the statute provided for by Law n° 52-1311 du 10 décembre 1952 rela…
The Chamber of Agriculture, Commerce, Industry, Trades and Crafts recruits and manages private-law staff and public-law staff, including those subject to the status provided for by loi n° 52-1311 du 1…
In Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the State may, by agreement with the multi-professional economic chamber of Saint-Barthélemy or the inter-professional consular chamber of Saint-Martin, entrust t…
The second paragraph of article
In order to finance the construction or operation of a facility, assistance funds may be paid between the urban community and the member municipalities following concordant agreements expressed by a s…
The transfer of powers to the urban community entails the transfer to the president and the community council of all the powers conferred or imposed by laws and regulations on the mayor and the munici…
A decree in the Conseil d'Etat sets the conditions under which competences previously exercised by a syndicate of communes included in whole or in part within the perimeter of the community or encompa…
The municipal councillors of these communes may obtain the minutes of the deliberations of the syndicate committee and those of the bureau.
Buildings and movable property forming part of the public domain of the municipalities belonging to the conurbation are assigned ipso jure to the urban community, as soon as it is established, insofar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More