French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 70155 articles for Art. L 224-3 and Art. R 224-1

French Consumer CodeIn force
Section 2: Contracts relating to liquefied petroleum gas

Article L224-21

Any professional offering the contracts mentioned in article L. 224-17 is bound by an obligation to inform consumers about safety during the performance of the contract, under conditions defined by jo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter IV: Seizure of assets placed in a safe deposit box

Article R224-12

A copy of the inventory is delivered or served to the debtor and, where applicable, to the persons to whom property has been remitted. Under penalty of nullity, the copy delivered or served on the deb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 3: Updates

Article L224-25-26

With regard to updates which are not necessary to maintain the conformity of the digital content or digital service, the professional shall comply with the following conditions: 1° The contract author…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Value-added services

Article L224-50

Any supplier of a value-added product or service referred to in the first paragraph of Article L. 224-43 retains, for a minimum period of five years after termination of the contractual relationship,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article R224-23

The provisions of article R. 224-22 do not apply in the following cases:1° When the vehicle is the subject of maintenance or repair services carried out free of charge, or under contractual warranties…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 17: Maintenance and repair of sports and leisure equipment and motorised personal transport devices

Article R224-68

For the application of Article L. 224-113, parts from the circular economy mean components and elements from a preparation operation with a view to their re-use within the meaning of the provisions of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 16: Maintenance and repair of DIY and gardening power tools

Article R224-60

For the application of Article L. 224-112, parts from the circular economy mean components and elements from a preparation operation with a view to their re-use within the meaning of the provisions of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Value-added services

Article L224-46

I.-The operator shall provide, in the contract with the subscriber to whom it assigns a value-added number, on pain of termination, that the subscriber informs it of any change concerning his identity…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-7

The contract entered into by a consumer with an electricity or natural gas supplier shall be in writing or available on a durable medium. At the consumer's request, it shall be sent to him at his choi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 14: Maintenance and repair of medical equipment

Article R224-50

For the application of article L. 224-111, parts from the circular economy mean components and elements from a preparation operation with a view to their re-use for a purpose identical to that for whi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More