Article L224-1
Individuals can pay into a retirement savings plan. The purpose of the plan is the acquisition and enjoyment of personal lifetime rights or the payment of a capital sum, payable to the holder from the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 151–160 of 51783 articles for “Art. L 224-3”
Individuals can pay into a retirement savings plan. The purpose of the plan is the acquisition and enjoyment of personal lifetime rights or the payment of a capital sum, payable to the holder from the…
The plan rules set out the list of assets to which payments may be allocated. Where this list includes assets other than units in the company mutual funds mentioned in article L. 214-164, the plan rul…
Any provider of a voice communications service, within the meaning of 7° of Article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, shall offer consumers a free option to block calls to p…
Any provider of a voice communications service, within the meaning of 7° of article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code, offers consumers with whom it has a contractual relatio…
The electronic communications operator, within the meaning of 6° of Article L. 32 du code des postes et des communications électroniques, exploitant un numéro à valeur ajoutée, son abonné auquel ce nu…
A société par actions is designated by a company name, which must be preceded or followed by a reference to the form of the company and the amount of the share capital. The name of one or more partner…
The share capital must be at least €37,000. The reduction of the share capital to a lower amount may only be decided subject to the condition precedent of a capital increase intended to bring it to an…
When the supplier offers a deal, it includes at least a one-year contract.
The customer may change supplier within the shortest possible period, which may not exceed twenty-one days from the date of his request. In this case, the contract is automatically terminated on the d…
The provisions of this section are of public order.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More