French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 62033 articles for Art. L 224-4 II

French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-47

Assets and liabilities not expressly allocated by the draft terms of cross-border division to one or other of the companies participating in the cross-border division shall be allocated, where the int…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-46

Cross-border division is the operation whereby a société par actions or a société à responsabilité limitée with its registered office in France participates in a division with one or more companies fa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-40

In the company or companies being acquired, members who voted against approval of the draft terms of cross-border merger, holders of non-voting shares and members whose voting rights have been tempora…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article L236-42

I.-On pain of nullity of the cross-border merger, the registrar of the court within whose jurisdiction the company taking part in the cross-border merger is registered shall, within a period to be det…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: High-level sport

Article L221-4

The upper age limits set for access to public grades and posts in the State and local authorities do not apply to top-level sportsmen and women or to top-level sports referees and judges on the list r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1

Article L223-4

…f registration in the register and, where the owner is one of the persons referred to in 2° of article L. 223-2, provides the owner with its most recent annual financial statements, the accuracy of wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Departmental councils

Article L4312-4-4

An interdepartmental Antilles-Guyane council is responsible for nurses practising in French Guyana, Martinique, Guadeloupe, Saint-Martin and Saint-Barthélemy.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of Commercial Court Judges.

Article L723-4

I.- The following persons are eligible for election to the office of judge of a commercial court:1° Who are registered on the electoral rolls of the chambers of commerce and industry or the chambers o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Award criteria

Article L2222-4

Among the criteria for awarding the contract, the purchaser shall take account of the proportion of the performance of the contract which the tenderer undertakes to entrust to small and medium-sized e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Property and undivided rights between several communes

Article L5222-4

…uest is referred notifies that commune, within a period of six months, of a draft definition of the lot or compensation to be allocated to it. The costs of the expert appraisal are borne by the commun…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More