Article L342-6
The rules governing new tourist units are set out in Articles L. 122-15 to L. 122-25 of the French Town Planning Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2651–2660 of 36529 articles for “Art. L 225-177”
The rules governing new tourist units are set out in Articles L. 122-15 to L. 122-25 of the French Town Planning Code.
Trade unions may register their trademarks under the conditions laid down in Articles L. 2134-1 and L. 2134-2 of the Labour Code.
The model of the offer mentioned in articles L. 313-24 and L. 313-25 may, where necessary, be set by order of the minister responsible for the economy.
The decision on house arrest taken pursuant to article L. 731-1 may be challenged under the conditions provided for in article L. 732-8.
The municipal councils referred to in article L. 2123-22 may vote to increase the duration of the time credits provided for in article L. 2123-2.
Failure to comply with the obligations set out in articles L. 2242-1 and L. 2242-20 is punishable by one year's imprisonment and a fine of €3,750.
The provisions of articles L. 2353-13 to L. 2353-27-1 relating to the operation of the European Company Committee apply to the European Cooperative Society.
Articles L. 2354-3 and L. 2354-4 relating to the rules applicable after registration of the European Company apply to European Cooperative Societies.
An employee benefiting from the rights provided for in Articles L. 3142-6 to L. 3142-8 may not engage in any other professional activity.
Products that are medicinal products or medical devices within the meaning of articles L. 5111-1 and L. 5211-1 do not constitute vaping products.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More