French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 51835 articles for Art. L 225-183 al. 3

French Commercial codeIn force
Section 2 : Management and administration of sociétés anonymes.

Article R225-50

The minutes of the meeting shall indicate the names of the members of the Supervisory Board who are present, deemed to be present within the meaning of the third paragraph of article L. 225-82, excuse…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-166-1

The threshold mentioned in the fourth paragraph of Article L. 225-248 is equal: a) Where the applicable legal and regulatory provisions do not impose a minimum share capital on the company due to its…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-20

An attendance register shall be kept, which shall be signed by the directors attending the meeting of the Board of Directors and which shall mention the names of the directors deemed to be present wit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2 : Management and administration of sociétés anonymes.

Article R225-47

…ers of the supervisory board deemed to be present within the meaning of the third paragraph of Article L. 225-82.The attendance register may be kept in electronic form; in this case, the register shal…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article R225-125

A copy of the latest balance sheet, certified as true by the company's legal representative, is published as an appendix to the notice provided for in Article R. 225-124. If the latest balance sheet h…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-170

Where the corporate action is brought by one or more shareholders, acting either individually or under the conditions provided for in Article R. 225-169, the court may only rule if the company has bee…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article R225-154

The notice provided for in Article R. 225-153 shall state the name and form of the company, the address of the registered office, the amount of the share capital, the number of shares being considered…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title II: Savings products

Article R225-2

Articles D. 224-4 and D. 224-5, article R. 224-13 for sub-accounts opened in the form of a securities account and articles R. 224-14 to R. 224-17 for sub-accounts opened in the form of a group insuran…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article R225-124

The notice provided for in the last paragraph of article R. 225-120 shall contain the following information: 1° The object of the company, stated briefly; 2° The company's normal expiry date; 3° The c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article R225-120

When an issue of new shares or securities giving access to the capital is likely to result in a capital increase, shareholders are informed of this issue and its terms and conditions by a notice conta…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 225-183 al. 3” | French Legislation