French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 221230 of 61094 articles for Art. L 225-197-1

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-135

The capital increase through the issue of shares to be subscribed for in cash is carried out, depending on the case, on the date of the depositary's certificate or on the date of signature of the guar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article R225-171

The president of the commercial court in the jurisdiction of the company's registered office, ruling at the request of the chairman of the board of directors or the management board of the société ano…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Control procedures

Article R225-164

The Chairman of the Board of Directors or the Management Board shall reply in writing within one month to questions put to it pursuant to Article L. 225-232. Within the same timeframe, it sends a copy…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article R225-143

Without prejudice to the impact of the adjustments provided for in Articles R. 225-137 to R. 225-142 and R. 22-10-37, the total amount of options opened and not yet exercised may not give entitlement…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Reduction of capital.

Article R225-152

For the application of the first paragraph of article L. 225-205, the time limit for creditors to object to the capital reduction is twenty days from the date of filing at the registry of the minutes…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-103

The statutory auditors referred to in article L. 225-101 are appointed and carry out their duties under the conditions set out in article R. 22-10-7. The report describes the assets to be acquired, in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-122

Shareholders who waive their pre-emptive rights on an individual basis shall notify the company by registered letter.Waiver without indicating a beneficiary shall be accompanied, in the case of bearer…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Capital amortisation.

Article R225-148

When the conversion of amortised shares into capital shares has been carried out under the conditions provided for in Article L. 225-201, no later than the end of each financial year, the Articles of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-5

The funds from cash subscriptions and the list of subscribers with an indication of the sums paid by each shall be deposited under the conditions determined by decree in the Conseil d'Etat, which shal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-7

After delivery of the depositary's certificate, the founders convene the subscribers to a constituent general meeting in the form and within the timeframe specified by decree of the Conseil d'Etat.Thi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More