French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 36481 articles for Art. L 225-244

French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-102-5

Under the conditions set out in articles 1240 and 1241 of the Civil Code, breach of the obligations defined in article L. 225-102-4 of this Code shall engage the liability of its author and oblige him…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Allocations of free shares.

Article L225-197-1

I.-The Extraordinary General Meeting, on the report of the Board of Directors or the Management Board, as the case may be, and on the special report of the company's Statutory Auditors or, if none has…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-209-2

The Ordinary General Meeting may authorise the Board of Directors or the Management Board, as the case may be, to purchase the company's shares, in order to offer them or allocate them: - in the year…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-100-1

I. - The management report referred to in the second paragraph of Article L. 225-100 includes the following information:1° An objective and exhaustive analysis of the development of the company's busi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: French sub-account of the pan-European individual retirement savings product

Article L225-1

…the provisions of this chapter to the contrary, the French sub-account, within the meaning of Article 2 of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: French sub-account of the pan-European individual retirement savings product

Article L225-4

In addition to the cases mentioned in I of article L. 224-4, the rights constituted within the framework of the French sub-account of a pan-European individual retirement savings product may, at the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: French sub-account of the pan-European individual retirement savings product

Article L225-3

The French sub-account of the pan-European individual retirement savings product must be able to receive the deposits mentioned in 1° of Article L. 224-2. Payments are made in cash. The second paragra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-145

For companies making, for the placement of their shares, an offer to the public other than one of those mentioned in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Civil liability.

Article L225-250

A liability action based on the cancellation of the company shall lapse under the conditions set out in the first paragraph of article L. 235-13.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Capital amortisation.

Article L225-199

Shares that have been fully or partially amortised lose their right to the first dividend provided for in article L. 232-19 and the repayment of the nominal value. They retain all their other rights.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More