French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35913600 of 44036 articles for Art. L 225-5

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Eligibility criteria.

Article R5522-51

The reference headcount is the average headcount for the calendar year preceding the year in which approval is granted. It is calculated in accordance with article L. 1111-2 and rounded to the nearest…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Portion of the contract performed by third parties

Article R3114-5

Pursuant to article L. 3114-9, the proportion of services or works that the tenderer must entrust to small and medium-sized enterprises or third parties may not be less than 10% of the total estimated…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 10: Applicable charges

Article D133-5

For the purposes of II of Article L. 133-26, a payment incident is any rejection of a payment order received by the payer's payment service provider due to a lack of funds or insufficient funds, regar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Economic concentration.

Article R430-5

Where a concentration is effected by the purchase or exchange of securities on a regulated market, its effective completion, within the meaning of Article L. The absence of a decision by the Autorité…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Approval procedure

Article R519-55

For authorisation under the conditions set out in I of Article L. 519-13, the association submits a file to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, the composition of which is set by ord…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Dormant accounts managed by the Office des postes et télécommunications

Article R752-5

Three months before the end of the period specified in the last paragraph of article L. 773-17, the Office des postes et télécommunications will notify account holders or their beneficiaries of the fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Medical file

Article R4412-55

The medical file is kept for at least fifty years after the end of the period of exposure, under the conditions provided for in article L. 4624-8 of this code or article R. 717-27 of the rural and mar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of masseur-physiotherapists

Article R4321-52

The provisions of sub-sections 1 and 2 of this code also apply to the physiotherapy students mentioned in article L. 4321-3. Infringements of these provisions are the responsibility of the disciplinar…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Financial and budgetary organisation.

Article D6431-51

The transfers of appropriations from one account to another provided for in the penultimate paragraph of Article L. 6431-10 shall be subject to approval by the Budget Controller, who shall check that…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Procedures for collecting identity and non-identifying data

Article R2143-5

I.-The doctor from the health organisation or establishment mentioned in the third paragraph of Article L. 2142-1 collects the identity and non-identifying data, mentioned in I of Article L. 2143-3, f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More