French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42314240 of 44036 articles for Art. L 225-5

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2162-5

Subsequent contracts and purchase orders may only be concluded or issued during the period of validity of the framework agreement. Their period of performance shall be fixed in accordance with the usu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Design studies

Article D2171-5

The purpose of the design studies is to :1° To propose one or more overall solutions, reflecting the major elements of the programme, and to indicate the timescales for completion;2° To check the feas…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Rules for the award of specific contracts concluded on the basis of a dynamic purchasing system

Article R2162-51

The specific contract shall be awarded to the tenderer who has submitted the most economically advantageous tender on the basis of the award criteria set out in the contract notice or, where the call…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 6: Electronic auctions

Article R2162-58

The purchaser who decides to use an electronic auction shall mention it in the contract notice, in the invitation to confirm interest or, where the call for competition was made by means of a notice o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 6: Electronic auctions

Article R2162-57

The electronic auction shall relate to:1° Either solely to price when the contract is awarded on the basis of this criterion alone;2° Or to price or to other quantifiable elements indicated in the con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Rules for the award of specific contracts concluded on the basis of a dynamic purchasing system

Article R2162-50

The minimum time-limit for receipt of tenders shall be ten days from the date on which the invitation to tender is sent.However, contracting authorities other than the central public authorities liste…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Resale rights

Article R122-5

The sale price of each work taken into consideration for the collection of droit de suite is, exclusive of tax, the auction price in the case of a sale by public auction and, for other sales, the tran…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title XXI: Communication by electronic means.

Article 748-5

The use of electronic communication does not preclude the right of the interested party to request the delivery, on paper, of a copy of the court decision bearing the enforcement formula.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection II: Service of documents from abroad.

Article 688-5

The requesting party is required to advance the costs of service subject to existing international conventions.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: The nature, amount and exercise of rights

Article 758-5

The calculation of the spouse's full ownership right provided for in articles 757 and 757-1 will be made on a mass made up of all the property existing at the death of her husband to which will be fic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More