Article D5213-56
Payment of the grant is subject to the conclusion of an agreement specifying its purpose and the terms and conditions of control exercised by the public authority.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 36663 articles for “Art. L 225-56”
Payment of the grant is subject to the conclusion of an agreement specifying its purpose and the terms and conditions of control exercised by the public authority.
The departmental or interdepartmental council of the order of nurses is composed as follows: 1° Where the number of nurses on the most recently published register is less than or equal to 3,000 : a) T…
Nurses must indicate on their prescription forms and other professional documents : 1° Their surname, forenames, professional postal and electronic address, telephone number and identification number…
The masseur-physiotherapist may not alienate his professional independence in any form whatsoever.
The chiropodist is required to keep and update the information he holds on his patient, under the conditions laid down by law.
When a partner intends to withdraw from the company pursuant to article 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, he shall notify the company of his deci…
…n the basis of a prescription written in a non-proprietary name, the pharmacist dispenses a medicinal product complying with the information provided for in article R. 5125-55. However, the immediate-…
Half the amount of the bonus is paid as soon as the new job is filled on a full-time basis. The balance is paid by 31 March of the following year at the latest, after verification of the average numbe…
The provisions of this section apply to the internal use pharmacies of the establishments, services or organisations mentioned in 1° of article R. 5126-1, with the exception of the Institution nationa…
When medicated feedingstuffs are manufactured for the purposes of a clinical trial, they are manufactured in accordance with the sponsor's instructions. The person responsible referred to in article R…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More