Article L744-8
In each place of detention, a document drafted in the most commonly used languages, and describing the rights of the foreign national during the removal and detention procedure, as well as the conditi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1141–1150 of 40200 articles for “Art. L 225-8”
In each place of detention, a document drafted in the most commonly used languages, and describing the rights of the foreign national during the removal and detention procedure, as well as the conditi…
When the foreign national cannot be removed in execution of a decision imposing an obligation to leave French territory, the administrative authority may not proceed with the ex officio execution of t…
The public prosecutor shall be informed immediately of any detention.
The liberty and custody judge may decide, on a proposal from the administrative authority, that the hearings provided for in this section shall be held with the use of audiovisual telecommunication me…
In municipalities with a population of 1,000 or more, the municipal council draws up its own rules of procedure within six months of taking office. The by-laws previously adopted continue to apply unt…
The mayor is responsible for policing funerals and cemeteries.
Public analysis laboratories run by local authorities are an essential part of public health safety policy; these laboratories are an integral part of the risk prevention and health crisis management…
Cemeteries may not be alienated until ten years after the last burial.
Any person undertaking a banking or financial canvassing activity by physically visiting the homes of the persons canvassed, their place of work or premises not intended for the marketing of digital a…
Members of the administrative, management and supervisory bodies, managers, employees and agents of market undertakings are bound by professional secrecy.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More