Article R8211-8
The responsible authority shall keep the decisions transmitted by the court registries for a period of five years before destroying them.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3661–3670 of 40200 articles for “Art. L 225-8”
The responsible authority shall keep the decisions transmitted by the court registries for a period of five years before destroying them.
In each region, a regional support and monitoring unit, attached to the "labour policy" section of the regional directorate for companies, competition, consumption, labour and employment, is responsib…
The documents and certificates listed in article D. 8222-7 are written in French or accompanied by a French translation.
The National Conciliation Commission, which has its headquarters at the Ministry of the Merchant Navy, has jurisdiction over collective disputes affecting the entire national territory or several Dire…
When the employee is seconded to France by a company providing services established abroad with a view to carrying out building or public works work, the information document for seconded workers is m…
The implementation of home haemodialysis, as defined in article R. 6123-66, is managed by a healthcare establishment, which holds an authorisation to treat chronic renal failure by means of extrarenal…
All self-dialysis units operate with the assistance of nephrologists who are qualified or competent in nephrology. The team of nephrologists may be shared with that of a haemodialysis centre or a medi…
In the simple self-dialysis unit, each patient is allocated a dialysis machine, without sharing, to ensure a wide range of treatment times. Patients themselves monitor the dialysis session and clean a…
The managing health care establishment provides appropriate training for the patient and the third party who will assist him, either in a haemodialysis centre, in a medical dialysis unit or in an inde…
The premises in which the simple self-dialysis unit or the assisted self-dialysis unit is installed may be shared by these units, a medical dialysis unit or a haemodialysis centre. In this case, the p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More