French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36613670 of 40200 articles for Art. L 225-8

French Labour CodeIn force
Single chapter: Provisions relating to the publication of criminal decisions

Article R8211-8

The responsible authority shall keep the decisions transmitted by the court registries for a period of five years before destroying them.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Deconcentrated services

Article R8122-8

In each region, a regional support and monitoring unit, attached to the "labour policy" section of the regional directorate for companies, competition, consumption, labour and employment, is responsib…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Co-contractor established abroad

Article D8222-8

The documents and certificates listed in article D. 8222-7 are written in French or accompanied by a French translation.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Conciliation.

Article R742-8

The National Conciliation Commission, which has its headquarters at the Ministry of the Merchant Navy, has jurisdiction over collective disputes affecting the entire national territory or several Dire…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IVa: Information document for posted employees

Article R8294-8

When the employee is seconded to France by a company providing services established abroad with a view to carrying out building or public works work, the information document for seconded workers is m…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 7: Home haemodialysis.

Article D6124-84

The implementation of home haemodialysis, as defined in article R. 6123-66, is managed by a healthcare establishment, which holds an authorisation to treat chronic renal failure by means of extrarenal…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Self-dialysis units.

Article D6124-80

All self-dialysis units operate with the assistance of nephrologists who are qualified or competent in nephrology. The team of nephrologists may be shared with that of a haemodialysis centre or a medi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Self-dialysis units.

Article D6124-83

In the simple self-dialysis unit, each patient is allocated a dialysis machine, without sharing, to ensure a wide range of treatment times. Patients themselves monitor the dialysis session and clean a…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 7: Home haemodialysis.

Article D6124-85

The managing health care establishment provides appropriate training for the patient and the third party who will assist him, either in a haemodialysis centre, in a medical dialysis unit or in an inde…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Self-dialysis units.

Article D6124-82

The premises in which the simple self-dialysis unit or the assisted self-dialysis unit is installed may be shared by these units, a medical dialysis unit or a haemodialysis centre. In this case, the p…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More