Article A444-42
The services listed under the following numbers in table 3-2 give rise to the collection of fees calculated in accordance with the procedures set out in article A. 444-38: 1° Number 147 (application t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2461–2470 of 69289 articles for “Art. L 227-1 à L 227-20”
The services listed under the following numbers in table 3-2 give rise to the collection of fees calculated in accordance with the procedures set out in article A. 444-38: 1° Number 147 (application t…
If, from the customer's request, they are effected within less than 24 hours, the service and summonses mentioned in article A. 444-39 (numbers 144 to 146 of table 3-2) shall give rise to the collecti…
A group of beginners may dive in the 0 to 6 metre range. During technical training leading to the PE-12 or PE-20 qualification, the group may dive in the 0 to 12 metre zone or in the 0 to 20 metre zon…
Any contract concluded as a result of an unlawful commercial practice mentioned in article L. 121-12 is null and void.
The professional indemnity insurance contract provided for in I of article R. 512-14 shall include obligations that may not be less than those defined below:1° The minimum level of cover under the ins…
A group of divers with PE-20 qualifications may dive from 0 to 20 metres under the responsibility of the person supervising the group. During technical training leading to PE-40 skills, the group may…
Seat and jurisdiction of the specialised commercial chambers of the judicial courts of the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle HEAD OFFICE RESSORT Strasbourg Judicial courts of Colmar, Metz…
A group of divers with PE-12 qualifications may dive from 0 to 12 metres under the responsibility of the person supervising the group. A group of divers undergoing technical training leading to the PE…
Any insurance undertaking authorised to insure any of the risks referred to in articles L. 125-1, L. 211-1, L. 220-1, L. 241-1 and L. 242-1 shall make available to any person, on request, insurance ap…
METHODS FOR CALCULATING AND EVALUATING THE INDICATORS DEFINED IN ARTICLE D. 1142-2 FOR COMPANIES WITH MORE THAN 250 EMPLOYEES 1. Reference period The employer may choose a period of twelve consecutive…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More