French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31613170 of 69289 articles for Art. L 227-1 à L 227-20

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-14

The first president of the court of appeal or his delegate may, by reasoned order and without having first summoned the parties, reject manifestly inadmissible statements of appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-12

The orders of the liberties and detention judge referred to in this section may be appealed to the first president of the court of appeal or his delegate.The appeal may be lodged by the foreign nation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-13

The appeal does not have suspensive effect.However, the public prosecutor may ask the first president of the court of appeal or his delegate to declare his appeal suspensive. In this case, the appeal,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-15

The procedural or formal rules set out in articles L. 342-8, L. 342-10 are also applicable before the Cour de cassation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-56

The four credit units (UC) making up the certification reference framework for the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport are defined by the following professional skills:In the tw…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-55

The "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is organised into subject areas defined by decree.This order specifies in particular, where applic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-54

A "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is hereby created, which confers on its holder the following skills as attested by the certification…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-49

The "sports development" speciality of the state diploma for youth, popular education and sport confers on its holder the following skills, as attested by the certification reference framework:-design…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-50

The "sports development" speciality of the state diploma for youth, popular education and sport is organised into subject areas.In particular, the following are specified- the requirements prior to en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-51

The four units (UC) making up the State Diploma in Youth, Popular Education and Sport are defined by the following professional skills: In the two transversal units (UC), whatever the speciality: UC 1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More