Article L224-17
The provisions of this section apply to contracts entered into by a consumer for the supply of liquefied petroleum gas in bulk, the provision or sale of equipment for the storage of liquefied petroleu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3261–3270 of 69289 articles for “Art. L 227-1 à L 227-20”
The provisions of this section apply to contracts entered into by a consumer for the supply of liquefied petroleum gas in bulk, the provision or sale of equipment for the storage of liquefied petroleu…
The term of the contracts mentioned in article L. 224-17 may not exceed five years.
The contracts mentioned in article L. 224-17 are in writing, with the consumer only being bound by his signature. These contracts must specify at least the following information in a clear, detailed a…
The foreign national may ask the liberties and detention judge for the assistance of an interpreter and for his or her file to be communicated. The same applies to the ad hoc administrator in the case…
During the period in which he is held at the disposal of the courts, under the conditions set out in article
The foreign national may ask the liberties and detention judge to appoint counsel ex officio.The unaccompanied minor is assisted by a lawyer chosen by the ad hoc administrator or, failing that, appoin…
If detention in the waiting area is not extended by the end of the period set by the last detention decision, the foreign national is authorised to enter France on a regularisation visa for a period o…
In addition to the cases provided for in Article L. 1251-9, it is forbidden to use temporary work:1° To replace an employee whose employment contract has been suspended as a result of a collective lab…
In each establishment mentioned in article L. 3222-1 , a register is kept in which the following are transcribed or reproduced within twenty-four hours: 1° The surname, first names, profession, age an…
The terms and conditions for the application of this chapter shall be determined as necessary by decree in the Conseil d'Etat.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More