French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35613570 of 63252 articles for Art. L 227-1 al. 5

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Individual monitoring and additional examinations

Article R4412-52

If a worker is suffering from an occupational disease, a disease or an abnormality likely to result from exposure to hazardous chemical agents, with the exception of the carcinogens and mutagens defin…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Individual monitoring and additional examinations

Article R4412-53

In the event of illness or anomaly as provided for in Article R. 4412-52, a new risk assessment is carried out with a view to ensuring better protection of workers' health and safety.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Entry on the roll of the order

Article R4112-5

An appeal to the regional or inter-regional council does not have suspensive effect. As soon as the appeal has been registered, the president of the regional or inter-regional council will forward it…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Status and missions of Pôle emploi

Article R5312-5

Pôle emploi represents the State before the competent administrative courts in the event of disputes relating to decisions taken or agreements entered into on its behalf.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-52

Payment of the vocational training and solidarity allowance ceases definitively for the same entitlement if the beneficiary can prove that he/she meets the conditions for entitlement to unemployment i…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-50

The specific unemployment compensation allowances referred to in article L. 5424-21 take the form of: 1° A professionalisation and solidarity allowance; 2° An end-of-rights allowance.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-57

A worker involuntarily deprived of employment who has ceased to benefit from the end-of-rights allowance, when the compensation period had not been exhausted, and who has not acquired new rights under…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-53

A worker involuntarily deprived of employment who :1° Has exhausted his or her rights to the insurance allowance referred to in article L. 5422-1 or to the professionalisation and solidarity allowance…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-55

The duration of payment of the end-of-rights allowance varies according to continuous seniority of coverage under the unemployment insurance scheme specific to performing artists and technicians provi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-56

The involuntarily unemployed workers referred to in Article L. 5424-21 may benefit from: 1° A single entitlement to the end-of-rights allowance when they have less than five years' continuous seniorit…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More