French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 32013210 of 62561 articles for Art. L 227-1 al. 7

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Maintaining the right to residence

Article R233-7

European Union citizens mentioned in 1° of article L. 233-1 retain their right to residence as an employed or self-employed worker in the following situations:1° They have been temporarily incapacitat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-71

After making a declaration to the Autorité des marchés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, a local investment fund may enter into a pre-…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Composition

Article R621-7

I. - The Enforcement Committee shall be convened by its Chairman when it is acting in plenary session, and by the Chairman of the relevant Section in other cases. It may only deliberate in the presenc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Residence permit commission

Article R432-7

…trative authority competent to refer the matter to the residence permit commission pursuant to article L. 432-13 is the Prefect or, in Paris, the Prefect of Police.The request for an opinion is accomp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Publicity of budgets and accounts

Article R2313-7

In application of articles L. 2313-1 et L. 2313-2, in the caisses des écoles of communes with 3,500 inhabitants or more and the caisses des écoles intercommunales comprising a commune with 3,500 inhab…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Insurance and bonding of sworn commodity brokers

Article R131-7

The guarantee provided for in 3° of Article L. 131-15 may only be granted by one of the credit institutions or finance companies authorised for this purpose or one of the institutions or establishment…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Restricted invitation to tender

Article R2161-7

For contracting authorities, the minimum time limit for receipt of tenders is thirty days from the date of dispatch of the invitation to tender.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to subsequent contracts

Article R2162-7

…of the services required which have not been set out in the framework agreement. They may not entail substantial changes to the terms of the framework agreement.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Financial regime (R)

Article R2221-70

In the event of insufficient sums being made available to the régie, the régie may only request advances from the commune. The municipal council sets the date for repayment of advances.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Regional commission, departmental or interdepartmental section

Article R2522-7

Where several regions or neighbouring departments are involved in a dispute, the parties may agree to refer the dispute to one or other of the competent commissions or sections. The minister responsib…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More