Article L517-12
The financial holding companies referred to in the fourth and fifth paragraphs of Article L. 517-1, the parent undertakings of finance companies referred to in the sixth and seventh paragraphs of Arti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2251–2260 of 61028 articles for “Art. L 227-1”
The financial holding companies referred to in the fourth and fifth paragraphs of Article L. 517-1, the parent undertakings of finance companies referred to in the sixth and seventh paragraphs of Arti…
The State notifies the European Commission of the aid projects or aid schemes that the territorial authorities and their groupings wish to implement, subject to their compatibility with the State's de…
In the regions of Guadeloupe and La Réunion, the territorial collectivities of French Guiana and Martinique, and the Department of Mayotte, the powers for the management and conservation of the sea's…
The rules of the company savings plan provide that part of the sums collected may be allocated to the acquisition of units in funds invested, within the limits provided for in article L. 214-164 of th…
For affected credit agreements defined in 9° of article L. 311-1 concluded using a distance communication technique, the fourteen-day withdrawal period cannot be reduced.
The 1° and 2° of Article L. 1324-3, in the version resulting from Order No. 2017-9 of 5 January 2017, are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands.
When the credit referred to in Article L. 312-1 are the subject of a credit transaction intended to group them together, the new credit agreement is subject to Chapter II.
The fact of carrying out ionisation treatments without holding the approval provided for in article L. 414-1 is punishable by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros.
Annual season tickets giving access to professional sports competitions in which a sports association or a company mentioned in articles L. 122-2 and L. 122-12 is taking part may only be sold by them,…
I. - The assets referred to in II of article L. 214-168 are financial instruments, receivables or any other asset within the meaning of article L. 214-154, or risk or cash sub-participations. Direct o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More