French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37013710 of 61028 articles for Art. L 227-1

French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-1

Reorganisation proceedings open to any debtor referred to in Articles L. 631-2 or L. 631-3 who, unable to meet the liabilities due with his available assets, is in suspension of payments, are institut…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Criminal proceedings

Article L615-15

Without prejudice, where appropriate, to the more serious penalties laid down in relation to offences against State security, anyone who knowingly breaches one of the obligations or prohibitions laid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions

Article L1454-1

The provisions of articles L. 1454-6 and L. 1454-7 are applicable to the members of the consultative commissions set up by the ministers responsible for health and social security, as well as to perso…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Rights of the seller of furniture, claims and restitutions.

Article L624-11

The lien established by 3° of article 2332 of the Civil Code for the benefit of the seller of movables and the resolutory action may only be exercised within the limits of the provisions of articles L…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER: Financial provisions

Article L2531-1

…he provisions of Book VI of Part One and those of Book III of this Part, with the exception of articles L. 2333-64 to L. 2333-75, are applicable to the municipalities of the Ile-de-France region subje…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Conditions for holding municipal office

Article L2573-10

The articles L. 2123-34 and L. 2123-35 are applicable to the communes of French Polynesia in their wording resulting from Act no. 2019-1461 of 27 December 2019 on involvement in local life and the pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L4511-1

The rules for preventing risks to the health and safety of workers arising from work carried out in an establishment by an external company are determined by decree of the Conseil d'Etat, pursuant to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Right to training

Article L2123-15

The provisions of articles L. 2123-12 to L. 2123-14 do not apply to study trips by municipal councils. The resolutions relating to these trips specify their purpose, which must be directly related to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Other offences.

Article L654-15

It is an offence for any person to carry out a professional activity or functions in breach of the prohibitions, disqualifications or incapacities provided for by articles L. 653-2 and L. 653-8, is pu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4 : Digital equipment for cinemas cinematographic establishments

Article L213-19

…o preserve the diversity of the cinematographic offer, any practice is prohibited and any contractual clause is deemed to be unwritten which is likely to make either the choice of distribution or prog…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More