Article L420-15
Position limits and position management controls shall be transparent and non-discriminatory, shall state how they apply to persons and shall take into account the nature and composition of market par…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 61028 articles for “Art. L 227-1”
Position limits and position management controls shall be transparent and non-discriminatory, shall state how they apply to persons and shall take into account the nature and composition of market par…
I.-The AMF establishes and applies limits on the size of a net position that a person may hold at any time: 1° In agricultural commodity derivatives within the meaning of Regulation (EU) No 600/2014 o…
The Autorité des marchés financiers shall not impose more restrictive limits than those provided for in Article L. 420-11, unless, exceptionally, such limits are objectively justified and proportionat…
The operator of a trading venue on which commodity derivatives are traded shall apply position management controls. These controls shall include, as a minimum, the power for the trading platform to: 1…
Where agricultural commodity derivatives which are based on the same underlying and which have the same characteristics are traded in significant volumes on trading platforms or where critical or sign…
Mutual and cooperative banks are subject to the rules governing mergers, divisions and contributions of public limited companies set out in Book II of the Commercial Code, even if they are not incorpo…
In addition to the operations referred to in II of Article L. 511-1, finance companies may carry out any of the following operations:-provide payment services, subject to having obtained the authorisa…
The specialised credit institutions referred to in article L. 511-9 may only carry out banking transactions resulting from their own legislative and regulatory provisions or from the relevant authoris…
The following are not subject to the provisions of Chapters I to VII of this Title: the French Treasury, the Banque de France, La Poste, under the conditions defined in Article L. 518-25, the Institut…
Electronic money issuers are electronic money institutions and credit institutions.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More