French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Public Health CodeIn force
Chapter III: Common rules governing the practice of the profession

Article L4113-10

Failure to communicate contracts or amendments or, where it is attributable to the practitioner, failure to draw up a written document constitutes a disciplinary offence liable to result in one of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Provisions specific to Mayotte

Article L831-10

In Mayotte, the public prosecutor may, in the course of the investigation or if no court has been seised or when the court seised has exhausted its jurisdiction without having ruled on the fate of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Other product-related offences

Article L451-10

Violation of the prohibitions set out in article L. 413-5 is punishable by two years' imprisonment and a fine of 300,000 euros.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Incapacity resulting from an accident at work or an occupational disease.

Article L1226-10

When an employee who has suffered an accident at work or has contracted an occupational disease is declared unfit by the occupational physician, in application of article L. 4624-4, to return to the j…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Rules governing the availability of employee rights.

Article L3324-10

The rights constituted in application of the provisions of this title are negotiable or payable on expiry of a period of five years from the first day of the sixth month following the financial year i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Expiry of the contract term and continuation after expiry.

Article L1243-10

The end-of-contract indemnity is not due:1° When the contract is concluded under 3° of article L. 1242-2 or article L. 1242-3, unless there are more favourable contractual provisions;2° Where the cont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Prohibitions.

Article L1251-10

In addition to the cases provided for in Article L. 1251-9, it is forbidden to use temporary work:1° To replace an employee whose employment contract has been suspended as a result of a collective lab…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L4211-10

The person responsible for the activities referred to in Articles L. 4211-8 and L. 4211-9 must be a pharmacist, a doctor or a person authorised to practise as a doctor or pharmacist, or a person with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Professional recovery

Article L645-10

After obtaining the opinion of the public prosecutor and on the report of the judicial representative or the person chosen on the basis of the first paragraph of II of article L. 812-2 or on the basis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions for criminal prosecution

Article L823-10

For the application of the second paragraph of article L. 823-1 and article L. 823-2, the illegal situation of the foreign national is assessed in the light of the legislation of the State party conce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More