French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26512660 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-30

Companies whose shares are admitted to trading on a regulated market shall publish on the website provided for in Article R. 22-10-1, within fifteen days of the meeting, the results of votes including…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-13

In its application for authorisation, the training organisation undertakes to:1° Comply with the conditions set out in the specifications referred to in article R. 212-10-11 and the regulations govern…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: National tattoo product vigilance system.

Article R513-10-6

For the purposes of this section, : "Misuse": use that does not comply with the intended purpose of the product, its usual use or its instructions for use, or with the special precautions for use ment…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: "ORSAN" system

Article R3131-10-2

The categories of personal data recorded in the SIVIC processing are as follows: 1° Concerning persons taken into care following an event mentioned in the first paragraph of article R. 3131-10-1 for c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-10-17

An entreprise de travail temporaire d'insertion may enter into open-ended contracts as referred to in article D. 5132-10-15 up to 20% of the number of full-time jobs for integration set out in the agr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article D54-10-7

As soon as it receives an application for authorisation pursuant to Article L. 54-10-5, the AMF will investigate the application. It may ask the applicant for any additional information needed to exam…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Agreement

Article R5132-10-7

The agreement concluded with a temporary work integration company includes in particular: 1° A presentation of the structure's integration project specifying: a) The general characteristics of the str…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Emergency contraception in secondary education establishments and university and inter-university student health services

Article D5134-10-1

University and inter-university student health services supply students with emergency contraception drugs under the following conditions:1° Medicines are issued and administered free of charge to stu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-4

The registration application file includes the following information and documents, presented in accordance with the order referred to in Article R. 5121-11 : 1° The name and address of the applicant…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Board of Directors and General Management

Article D22-10-16

…formation provided by the company on pension commitments, other than basic pension schemes and compulsory supplementary pension schemes, or other lifetime benefits made by the company for the benefit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More