French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 351360 of 38502 articles for Art. L 227-12

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-12

The orders of the liberties and detention judge referred to in this section may be appealed to the first president of the court of appeal or his delegate.The appeal may be lodged by the foreign nation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Tax payable by the employer of a foreign worker or of an employee temporarily seconded by a company not established in France

Article L436-12

The person liable for the tax provided for in Article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Processing applications

Article L434-12

The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 6: Personal interview

Article L531-12

The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will summon the asylum seeker to a personal interview by any means guaranteeing confidentiality and personal receipt of this summ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Registration of an asylum application by an unaccompanied minor

Article L521-12

As soon as possible after an unaccompanied minor has lodged an asylum application, the administrative authority conducts a search for the members of his or her family, while protecting the best intere…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Property

Article L1424-12

The departmental or territorial fire and rescue service builds, acquires or rents the assets necessary for its operation.An equipment plan is drawn up by the board of directors based on the risk cover…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Consultation with the State

Article L1311-12

…authority is deemed to have been given at the end of a period of one month from the date of referral to that authority.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Modifications

Article L2112-12

When a portion of the territory of a commune is erected as a separate commune, the municipal council is dissolved ipso jure. New elections are held immediately unless the change occurs within three mo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: National Sports Agency

Article L112-12

In the regions, the Corsican collectivity, the collectivities governed by articles 73 and 74 of the Constitution and in New Caledonia, the State representative is the agency's territorial delegate und…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Approved federations

Article L131-12

State employees or public servants remunerated by the State may work as technical sports advisors for approved federations, in accordance with procedures defined by decree in the Conseil d'Etat. The f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More