French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 38473 articles for Art. L 227-13

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Implementation

Article L224-13

Subject to the specific provisions of this chapter, the provisions relating to the company savings plan mentioned in Chapter II of Title III of Book III of Part Three of the Labour Code are applicable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Acquisition of Trade Mark Rights

Article L712-13

Trade unions may register their trademarks under the conditions laid down in Articles L. 2134-1 and L. 2134-2 of the Labour Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IX: Special provisions applicable to motor vehicle accidents occurring abroad.

Article L421-13

When it intervenes by virtue of Articles L. 421-11 and L. 421-12, the guarantee fund is subrogated to the rights of the compensation creditor against the person responsible for the accident.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Voter information, election campaign and voting operations

Article LO1112-13

The provisions of Chapter VII of Title I of Book I of the Electoral Code shall apply to local referendums, with the exception of Articles L. 88-1, L. 95 and L. 113-1 (1° to 5° of I, II and III). For t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Mutual funding of employee trade unions and professional employers' organisations

Article L2135-13

I.-The joint fund allocates its credits : 1° Equally between employee trade union organisations, on the one hand, and professional employers' organisations, on the other hand, in respect of the missio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 6: Levy on casino gaming revenue.

Article L422-13

Public establishments for inter-communal cooperation with their own tax authority that exercise competence for tourism or the public establishments mentioned in articles L. 5211-21 and L. 5722-6 that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Withdrawal of approval and deregistration

Article L532-13

The AMF shall specify the conditions for applying Articles L. 532-10 to L. 532-12. In particular, it shall determine the procedures for publicising decisions to withdraw authorisation or deregister.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article L1612-13

The administrative account is sent to the State representative in the department no later than fifteen days after the deadline set for its adoption by articles L. 1612-9 and L. 1612-12.Failing this, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Marinas and anchorages.

Article L341-13

The conditions for the application of articles L. 341-8 to L. 341-12 are set by decree in the Conseil d'Etat. In particular, this decree defines the general rules governing the policing and operation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-135

A General Meeting which decides or authorises a capital increase, either by setting all the terms and conditions itself, or by delegating its power or authority under the conditions provided for in Ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More